koniec puszek
Moderatorzy: rbit9n, Jerzy, zladygin, Michał Kowalski
koniec puszek
Czesc,
Zalozylem nowy temat poniewaz strasznie mnie irytuje kiedy ludziska pisza o swoim sprzecie "puszka". Jak mozna wypowiadac si? tak pogardliwie w stosunku do czegos czego si? uzywa? Czy nie mozna powiedziec "korpus", "body" itd.??? Moze warto si? nad tym zastanowic. Ja mam korpusy i obiektywy a puszka to kojarzy mi si? z pasztetem lub Pedigree.
Zalozylem nowy temat poniewaz strasznie mnie irytuje kiedy ludziska pisza o swoim sprzecie "puszka". Jak mozna wypowiadac si? tak pogardliwie w stosunku do czegos czego si? uzywa? Czy nie mozna powiedziec "korpus", "body" itd.??? Moze warto si? nad tym zastanowic. Ja mam korpusy i obiektywy a puszka to kojarzy mi si? z pasztetem lub Pedigree.
Bo to są puszki - światłoszczelne. Na pewno nie korpus- obiektyw też ma korpus. A "body" to już w ogóle, nie dosć że anglicyzm to jeszcze się z bielizną kojarzy. A puszka to puszka (pewnie nie strzelałeś nigdy z karbidu?). Tak w ogóle to ja teraz używam skrzynki ze szmatą - aparat to tylko narzędzie - trzeba mieć dystans 

Popieram.Henry pisze:aparat to tylko narzędzie - trzeba mieć dystans
I object to all this sex on the television. I mean! I keep falling off!
"the ribbon"
Copyright © 2007 Peter Robinson, http://www.monopix.co.uk/index.shtml
"the ribbon"
Copyright © 2007 Peter Robinson, http://www.monopix.co.uk/index.shtml
Tak mi się skojarzyło - gitarzyści mawiają czasem o gitarach klasycznych "pudło" a o elektrycznych "wiosło"... i tak można wymieniać dalej.
Chodzi mi o to że język ma swoje tendencje rozwojowe - jego użytkownicy często dokonują uproszczeń w zwyczajowym nazywaniu skomplikowanych przedmiotów którymi się codziennie operuje; te uproszczenia zazwyczaj nabierają kształtu rzeczy (pozornie) podobnych ale będących czymś prostym i zwyczajnym. To tak w skrócie, studiowałem lingwistykę i stąd taki nalot.
Chodzi mi o to że język ma swoje tendencje rozwojowe - jego użytkownicy często dokonują uproszczeń w zwyczajowym nazywaniu skomplikowanych przedmiotów którymi się codziennie operuje; te uproszczenia zazwyczaj nabierają kształtu rzeczy (pozornie) podobnych ale będących czymś prostym i zwyczajnym. To tak w skrócie, studiowałem lingwistykę i stąd taki nalot.
I object to all this sex on the television. I mean! I keep falling off!
"the ribbon"
Copyright © 2007 Peter Robinson, http://www.monopix.co.uk/index.shtml
"the ribbon"
Copyright © 2007 Peter Robinson, http://www.monopix.co.uk/index.shtml
Co do słoika to pamietam na grupie foto wyśmiewanie się z niektórych obiektywów, że dają jakość jak denko od słoika. Może to właśnie od tegodejnekas pisze:Dystans dystansem ale żeby od razu puszka i słoik?


Fajna bo nie wieje dziewczynom po plecach, ale jak trzeba dziewczynę... sfotografować to już jest mało praktyczneMalfas pisze:bo to jest czensc bielizny, dodatkowo bardzo fajna czesc bielizny :P

dlaczego mało praktyczne?Fajna bo nie wieje dziewczynom po plecach, ale jak trzeba dziewczynę... sfotografować to już jest mało praktyczne
zaznaczam ze jest to nazwa ogolna, bo body moze byc w postaci bluzki lub bielizny nocnej
powiedzialbym ze jest malo fajne jak chcesz dobrac sie do piersi na randce bo nie da sie tak raz dwa trzy zdjąc, a tak pozatym to nie widze innych problemów
Bo to taka nietypowa puszka... ma wbudowane 2 słoiczki...
Puszka idealnie pasuje do korpusu aparatów którym można znieniać słoiki (a niektórym i dupki).
Puszka idealnie pasuje do korpusu aparatów którym można znieniać słoiki (a niektórym i dupki).
I object to all this sex on the television. I mean! I keep falling off!
"the ribbon"
Copyright © 2007 Peter Robinson, http://www.monopix.co.uk/index.shtml
"the ribbon"
Copyright © 2007 Peter Robinson, http://www.monopix.co.uk/index.shtml
okularnik? z resztą, samo "jaśka" powinno wystarczyć 

I object to all this sex on the television. I mean! I keep falling off!
"the ribbon"
Copyright © 2007 Peter Robinson, http://www.monopix.co.uk/index.shtml
"the ribbon"
Copyright © 2007 Peter Robinson, http://www.monopix.co.uk/index.shtml